Aller au contenu principal
bible.reafit.ai
Job 39,3Job.39.3

Elles se courbent, laissent échapper leur progéniture, Et sont délivrées de leurs douleurs.

Louis Segond 1910

Hébreu original

Traductions

Louis Segond 1910

Elles se courbent, laissent échapper leur progéniture, Et sont délivrées de leurs douleurs.

KJV

They bow themselves, they bring forth their young ones, they cast out their sorrows.

Lecture patristique

2
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 112 (Migne)

    usant. Corvus est praedicator, ut in Job: «Quis praeparat corvo escam suam [Note: [Col. 0901] 38 Job XXXIX, 3.] ?» id est, quis dat praedicatori, [Col. 0902D] ut pasci possit in obedientia subjectorum. Corvus, contumax quilibet et procax, ut in Genesi: «Emisit corvum, qu…
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 193 (Migne)

    n cruce: «Deus meus, Deus meus, quare me dereliquisti?» Similiter de rugitu cervarum legitur in Job (Job XXXIX, 3) , quoniam incurvantur, ut pariant, et rugitus emittunt. Ideo haec cerva matutina usque ad crucis opprobrium incurvata ut pariat multitudinem cervorum ac cervarum, qu…

Aller plus loin

Pour une étude immersive de Job 39,3 — méditation, lectio divina, exégèse, théologie — découvre Open Study Bible.

Étude approfondie