Traductions
Louis Segond 1910
Pourquoi espérer quand je n'ai plus de force? Pourquoi attendre quand ma fin est certaine?
KJV
What [is] my strength, that I should hope? and what [is] mine end, that I should prolong my life?
Pourquoi espérer quand je n'ai plus de force? Pourquoi attendre quand ma fin est certaine?
Louis Segond 1910
Hébreu original
Louis Segond 1910
Pourquoi espérer quand je n'ai plus de force? Pourquoi attendre quand ma fin est certaine?
KJV
What [is] my strength, that I should hope? and what [is] mine end, that I should prolong my life?
Various
Patrologia Latina Vol. 182 (Migne)
meus, ut patienter agam? Nec fortitudo lapidum [al. laterum] fortitudo mea, nec caro mea aenea est (Job VI, 11, 12) . Magna virtus patientiae: sed non hanc tibi ad ista optaverim. Interdum impatientem [Col. 0731D] esse, probabilius. Tune approbes illorum patientiam, quibus Paulu…
Various
Patrologia Latina Vol. 185 (Migne)
. 0095C] finis meus, ut patienter agam? Nec fortitudo lapidum fortitudo mea, nec caro mea aenea est (Job VI, 9-12) . Hoc primum quidem peto, Domine, ne in furore tuo arguas me, neque in ira tua corripias me (Psal. VI, 2) . Sed, quoniam audio abs te: Ego quos amo, arguo et castigo…
Chabot
CSCO 103 (Syr 52) — Documenta ad origines Monophysitarum illustrandas (versio)
et vir recte cogi- tans: maiorem esse honorem aut maius perieulum huius minis- 1 IER., IX 4. — ? IOB., VI, 11. * p. 101, * p. 102.. — 10 — terii ad quod ego, qui deceptus sum, missus sum? Non enim iter trium dierum gressus sum, nee ligna holocausti onustus, quae…
Pour une étude immersive de Job 6,11 — méditation, lectio divina, exégèse, théologie — découvre Open Study Bible.
Étude approfondie →