Aller au contenu principal
bible.reafit.ai
Job 6,12Job.6.12

Ma force est-elle une force de pierre? Mon corps est-il d'airain?

Louis Segond 1910

Hébreu original

Traductions

Louis Segond 1910

Ma force est-elle une force de pierre? Mon corps est-il d'airain?

KJV

[Is] my strength the strength of stones? or [is] my flesh of brass?

Lecture patristique

3
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 112 (Migne)

    , et bonam actionem. Es, cor insensibile, ut in Job: «Nec caro mea aenea est [Note: [Col. 0917] 6 Job VI, 12.] ,» id est, cor meum * insensibile non est. Es, damnatio, ut in Job: «Irruit in arcum aereum [Note: [Col. 0917] 7 Job XX, 24.] ,» [Col. 0917B] id est, irruit in a…
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 147 (Migne)

    ragilitatem, dicit: «Numquid fortitudo lapidum [Col. 0940D] fortitudo mea, aut caro mea aenea est? (Job VI, 12.) » Praeterea cum tu nos in multis diffamasti, et dicens clamasti, sacerdotem aliqua tabe attactum sacrificium Deo offerre non posse, debuisses cognoscere, quod Dominus…
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 164 (Migne)

    omine, quae mea est substantia.» «Non enim fortitudo lapidum, fortitudo mea, nec caro mea aenea est (Job. VI, 12) :» terra sum, fragilis sum, et haec tam dura tormenta, 495 quae tu pro virga habes, sustinere non possum. «Non enim vane constituisti filios hominum;» quos utique in…

Aller plus loin

Pour une étude immersive de Job 6,12 — méditation, lectio divina, exégèse, théologie — découvre Open Study Bible.

Étude approfondie