Aller au contenu principal
bible.reafit.ai
Joël 2,10Joel.2.10

Devant eux la terre tremble, Les cieux sont ébranlés, Le soleil et la lune s'obscurcissent, Et les étoiles retirent leur éclat.

Louis Segond 1910

Hébreu original

Traductions

Louis Segond 1910

Devant eux la terre tremble, Les cieux sont ébranlés, Le soleil et la lune s'obscurcissent, Et les étoiles retirent leur éclat.

KJV

The earth shall quake before them; the heavens shall tremble: the sun and the moon shall be dark, and the stars shall withdraw their shining:

Lecture patristique

3
  • Oracula Sibyllina

    Oracula

    ς πόλεις . . . vgl. Tacit, k. V 13. II Makk. 5, 2. — 800 vgl. Deut. 28, 24. — 801 ff. vgl. II 184 f. Joel 2, 10. — 804 vgl. V. 683 f. — 809—814 (vgl. V. 97 ff.) Lactant. div. inst. I 6, 13 suntque confusi < Sibyllarum libri> nec discerni ac suum cuique adsignari potest nisi Eryth…
  • Origen

    Commentariorum Series In Evangelium Matthaei (Mt. 22.34-27.63)

    t super se planctum sicut super dilectum, et dolebunt dolorem sicut super primo- 4 Jes. 13, —11 — 10 Joel 2, 10f — 14 Joel 2, 30f — 25 Sach. 12 914 1 a B L (prae Pasch) < G | quae] qui G a 3 utitur B 4 dicente vgl. S. 104, 2 dicens G a BL dicentis G c.r. 5 enim x* < μ 11 y* conte…
  • Clement of Alexandria + Hermas + Tatian

    ANF02. Fathers of the Second Century: Hermas, Tatian, Athenagoras, Theophilus, and Clement of Alexandria (Entire)

    8:13 8:13-14 9:24-27 10:9 10:21 12:11-12 12:12 Hosea 2:8 2:13 4:14 5:2 6:6 6:6 10:12 12:6 14:9 14:9 Joel 2:10 2:16 2:28 2:31 Amos 2:6 4:11 4:13 4:13 5:13 6:4 6:6 Jonah 1:6 1:9 1:14 Micah 1:2 6:6-8 6:7 Nahum 3:4 Habakkuk 2:4 2:18 2:18-19 3:4 Zephaniah 1:18 Haggai 1:6 1:6 Zechariah…

Aller plus loin

Pour une étude immersive de Joël 2,10 — méditation, lectio divina, exégèse, théologie — découvre Open Study Bible.

Étude approfondie