Aller au contenu principal
bible.reafit.ai
Joël 2,4Joel.2.4

A les voir, on dirait des chevaux, Et ils courent comme des cavaliers.

Louis Segond 1910

Hébreu original

Traductions

Louis Segond 1910

A les voir, on dirait des chevaux, Et ils courent comme des cavaliers.

KJV

The appearance of them [is] as the appearance of horses; and as horsemen, so shall they run.

Lecture patristique

3
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 87 (Migne)

    Patrologia Latina. Vol. 87 Bibliographic details for the Source Text Patrologiae Cursus Completus, sive bibliotheca universalis ... omnium S.S. Patrum, Doctorum, Scriptorumque ecclesiasticorum qui ab aevo apostolico ad Innocentii III tempora floruerunt ... SERIES SECUNDA,…
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 96 (Migne)

    Patrologia Latina. Vol. 96 Bibliographic details for the Source Text Patrologiae Cursus Completus, sive bibliotheca universalis ... omnium S.S. Patrum, Doctorum, Scriptorumque ecclesiasticorum qui ab aevo apostolico ad Innocentii III tempora floruerunt ... SERIES SECUNDA,…
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 99 (Migne)

    Patrologia Latina. Vol. 99 Bibliographic details for the Source Text Patrologiae Cursus Completus, sive bibliotheca universalis ... omnium S.S. Patrum, Doctorum, Scriptorumque ecclesiasticorum qui ab aevo apostolico ad Innocentii III tempora floruerunt ... SERIES SECUNDA,…

Aller plus loin

Pour une étude immersive de Joël 2,4 — méditation, lectio divina, exégèse, théologie — découvre Open Study Bible.

Étude approfondie