Aller au contenu principal
bible.reafit.ai
Jean 11,6John.11.6

Lors donc qu'il eut appris que Lazare était malade, il resta deux jours encore dans le lieu où il était,

Louis Segond 1910

Grec original

Traductions

Louis Segond 1910

Lors donc qu'il eut appris que Lazare était malade, il resta deux jours encore dans le lieu où il était,

KJV

When he had heard therefore that he was sick, he abode two days still in the same place where he was.

Lecture patristique

2
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 87 (Migne)

    e ergo poenituerit, cito succurret illi Redemptor, qui quatriduanum suscitavit jam fetidum Lazarum (Joan. XI, 1-44) ; paratus est semper ille misericordiae sinus, et clementer exspectat ut suscipiat poenitentes, non est enim, sicut scriptum tenemus, de quamvis magnis criminibus…
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 217 (Migne)

    itas, et vita. Currenti per singula non deerunt exempla. Scriptum est enim: Panem [Note: [Col. 0945] Joan. 11, 6.] de coelo praestitisti eis sine labore, omne delectamentum in se habentem, et omnis saporis suavitatem. Panis, inquit, [Note: [Col. 0945] Sap. 16, 20.] quem ego dabo…

Aller plus loin

Pour une étude immersive de Jean 11,6 — méditation, lectio divina, exégèse, théologie — découvre Open Study Bible.

Étude approfondie