Traductions
Louis Segond 1910
La Pâque des Juifs était proche, et Jésus monta à Jérusalem.
KJV
And the Jews' passover was at hand, and Jesus went up to Jerusalem,
La Pâque des Juifs était proche, et Jésus monta à Jérusalem.
Louis Segond 1910
Grec original
Louis Segond 1910
La Pâque des Juifs était proche, et Jésus monta à Jérusalem.
KJV
And the Jews' passover was at hand, and Jesus went up to Jerusalem,
Epiphanius
Panarion (Adversus Haereses)
ελφοὶ αὐτοῦ, καὶ 2f vgl. Matth. 4, 1. 12f u. Par. — 16 Matth. 4, 12f — 23f vgl. Joh. 2, 12 — 26 vgl. Joh. 2,13 — 27 vgl. Joh. 3, 23 — 28 Joh. 2, 12 M U (bis πεπραγματευμένα Z. 2) 1 ἀποβάλοιτο *] ἀποβάλλοιτο M ἀποβάλλοι U | ἐν τοῖς ἁγίοις εὐαγγελίοις U 2 πάντῃ < M | πεπραγματευμέν…
Epiphanius
Panarion (Adversus Haereses)
Ἰουδαίων λέγει, ἢ Πεντηκοστῆς ἢ σκηνοπηγιῶν) καὶ ἀνέβη Ἰησοῦς εἰς Ἱεροσό- 2 vgl. Matth. 4, 12ff — 4 Joh. 2, 13f — 7ff vgl. Joh. 2, 15—19 — 12 vgl. Joh. 3, 1ff — 13 Joh. 3, 22—24 — 18ff Joh. 4, 1—4 —22ff vgl. Joh. 4, 5ff — 25 vgl. Joh. 4, 39—41 — 27 Joh. 4, 43 — Joh. 4, 46 — 29 Jo…
Epiphanius
Panarion (Adversus Haereses)
πέπονθεν ὁ 3 vgl. Joh. 5, 16 — 5 Joh. 5, 18 — 9 Joh. 6, 1—4 — 15 Matth. 4, 12f — 21 die zwei Passah: Joh 2, 13ff u. 11, 55ff — 23ff Es ist beachtenswert, daß Epiph. in der Berechnung der Lehrtätigkeit Jesu (3 Passah = 2 ¼ Jahre) mit Africanus (vgl. Ed. Schwartz Abh. Gött. Ges. 18…
Pour une étude immersive de Jean 2,13 — méditation, lectio divina, exégèse, théologie — découvre Open Study Bible.
Étude approfondie →