Aller au contenu principal
bible.reafit.ai
Jean 3,17John.3.17

Dieu, en effet, n'a pas envoyé son Fils dans le monde pour qu'il juge le monde, mais pour que le monde soit sauvé par lui.

Louis Segond 1910

Grec original

οὐ γὰρ ἀπέστειλεν ὁ θεὸς τὸν υἱὸν εἰς τὸν κόσμον ἵνα κρίνῃ τὸν κόσμον ἀλλ’ ἵνα σωθῇ ὁ κόσμος δι’ αὐτοῦ

Traductions

Louis Segond 1910

Dieu, en effet, n'a pas envoyé son Fils dans le monde pour qu'il juge le monde, mais pour que le monde soit sauvé par lui.

KJV

‹For God sent not his Son into the world to condemn the world; but that the world through him might be saved.›

Lecture patristique

3
  • Origen

    Commentarium In Evangelium Matthaei (Lib. 12-17)

    ignis est mens« cum autem consumpta fuerint ab 3 Ps. 81, – 10 Hos. 5, 14 — 12 Hos 13. 8 — 22 Vgl. I. Joh. 3, 2 – 23 Deut. 4, 24: oft von Orig. zitiert, Ζ. B. I, 283, 4ff. II, 142, 4ff. III 138, 20 – 27 Vgl. Deut. 4, 24 3 > Diehl Kl Koe vgl. lat. 5 τὸ] τὼ Η a 14 — 16 παύσεται — ἀπ…
  • Origen

    Commentarium In Evangelium Matthaei (Lib. 12-17)

    ίσκον« ἐκεῖνα· ἐπὰν δέ ἀναλωθῇ ὑπὸ τοῦ κατανα- 3 Ps. 81, – 10 Hos. 5, 14 — 12 Hos 13. 8 — 22 Vgl. I. Joh. 3, 2 – 23 Deut. 4, 24: oft von Orig. zitiert, Ζ. B. I, 283, 4ff. II, 142, 4ff. III 138, 20 – 27 Vgl. Deut. 4, 24 3 > Diehl Kl Koe vgl. lat. 5 τὸ] τὼ Η a 14 — 16 παύσεται — ἀπ…
  • Fulgentius of Ruspe

    On Faith

    r God did not send His Son into the world to condemn the world, but to save the world through Him," (John 3:17). Nor would the blessed John say, "Whoever loves the father loves the child born of him," (1 John 5:1). Nor would the Son Himself say, "My Father is always at His work t…

Aller plus loin

Pour une étude immersive de Jean 3,17 — méditation, lectio divina, exégèse, théologie — découvre Open Study Bible.

Étude approfondie