Traductions
Louis Segond 1910
La parole de l'Eternel fut adressée à Jonas, fils d'Amitthaï, en ces mots:
KJV
Now the word of the LORD came unto Jonah the son of Amittai, saying,
La parole de l'Eternel fut adressée à Jonas, fils d'Amitthaï, en ces mots:
Louis Segond 1910
Hébreu original
Louis Segond 1910
La parole de l'Eternel fut adressée à Jonas, fils d'Amitthaï, en ces mots:
KJV
Now the word of the LORD came unto Jonah the son of Amittai, saying,
Tertullian + Minucius Felix + Origen
ANF04. Fathers of the Third Century: Tertullian, Part Fourth; Minucius Felix; Commodian; Origen, Parts First and Second
a 1:2-3 3:1-3 3:4 3:4 5:7 6:6 10:12 10:12 13:14 13:14 14:9 14:9 Joel 2:15 2:28 Amos 3:6 3:6 8:11 9:3 Jonah 1 1:3 3 4 Micah 1:12 1:12 1:12 1:12-13 4:1-3 5:2 5:2 5:2 6:8 6:8 6:8 Nahum 1:2 Habakkuk 2:4 3:2 Zephaniah 3:7-13 Haggai 2:6 2:6-7 2:7 Zechariah 1:14 3:1 5:7 7:5 9:10 9:10 13…
Various
Patrologia Latina Vol. 104 (Migne)
solitudinis, juxta sermonem Domini, quem locutus est per servum suum Jonam filium Amathi Prophetam. Jon. 1. 1. Ubi Jonas haec locutus fuit ? 14. 25. 65. Cur de Joathan rege Juda scribitur ? ipse aedificavit portam domus Domini sublimissimam. 15. 35. Nunquid a Salomone antea a…
Guidi
CSCO 025 (Aeth 8) — Annales Iohannis I, 'Iyasu I et Bakaffa 1.2 (versio)
puisqu'il est leur Espril.» — Saint Pierre, lorsqu'il dit dans sa deuxième lettre? : «Qui par 1 Jon., 1, 1. — © La plupart des textes qui suivent ne sont pas puisés dirce- ement dans les ouvrages des auteurs, mais tirés d’un recueil éthiopien, le Häymänota Abaw, qui est la…
Pour une étude immersive de Jonas 1,1 — méditation, lectio divina, exégèse, théologie — découvre Open Study Bible.
Étude approfondie →