Aller au contenu principal
bible.reafit.ai
Josué 12,3Josh.12.3

sur la plaine, jusqu'à la mer de Kinnéreth à l'orient, et jusqu'à la mer de la plaine, la mer Salée, à l'orient vers Beth-Jeschimoth; et du côté du midi, sur le pied du Pisga.

Louis Segond 1910

Hébreu original

Traductions

Louis Segond 1910

sur la plaine, jusqu'à la mer de Kinnéreth à l'orient, et jusqu'à la mer de la plaine, la mer Salée, à l'orient vers Beth-Jeschimoth; et du côté du midi, sur le pied du Pisga.

KJV

And from the plain to the sea of Chinneroth on the east, and unto the sea of the plain, [even] the salt sea on the east, the way to Bethjeshimoth; and from the south, under Ashdothpisgah:

Lecture patristique

3
  • Eusebius of Caesarea

    Onomasticon

    υἱῶν Ῥουβίν, πλησίον τοῦ Φογὸρ ὄρους, ἀπέναντι Ἱεριχώ, ἀνωτέρω Λβιάδος σημείων ς΄. 17r | Βηθασιμούθ (Jos 12, 3). τόπος τῆς Ἰσιμοῦθ, <ἔστι δὲ εἰς ἔτι νῦν κώμη Ἰσιμοὺθ> ἀντικρὺ Ἱεριχοῦς ἀπὸ μιλίων ι΄ πρὸς νότον παρακειμένη τῇ νεκρᾷ θαλάσσῃ. || Βηρώθ (Jos 9, 23). ὑπὸ τὴν Γαβαών. καὶ…
  • Eusebius of Caesarea

    Onomasticon

    όλις> ἣν εἷλεν Ἰησοῦς. φυλῆς Ἰούδα, ὡς ἀπὸ σημείων <δ΄> Ἐλευεροπόλεως περὶ τὴν Ἐσθαὸλ κώμην. Ἰσιμώθ (Jos 12, 3). ἔνθα ἐκρύπτετο Δαυίδ. κεῖται καὶ ἀνωτέρω Βηθσιμοὺθ καθ᾿ ἃ δεδήλωται. ἐν δὲ τῇ πρώτῃ τῶν Βασιλειῶν ἀντὶ »τοῦ Ἰεσσεμοῦν« ὁ μὲν Ἀ΄ τῆς ἠφανισμένης, ὁ δὲ Σ΄ τῆς ἐρήμου Ἐδὼ…
  • Eusebius Caesariensis

    Onomasticon

    πολις υιων Ῥουβιν, πλησιον του Φογορ ορους, απεναντι Ἱεριχω, ανωτερω Λιβιαδος σημειων ʹ. Βηθασιμουθ ̣Jos 12, 3̣. τοπος της Ἰσιμουθ, εστι δε εις ετι νυν κωμη Ἰσιμουθ αντικρυ Ἱεριχους απο μιλιων ιʹ προς νοτον παρακειμενη τηι νεκραι θαλασσηι. Βηρωθ ̣Jos 9, 23̣. υπο την Γαβαων. και ε…

Aller plus loin

Pour une étude immersive de Josué 12,3 — méditation, lectio divina, exégèse, théologie — découvre Open Study Bible.

Étude approfondie