Aller au contenu principal
bible.reafit.ai
Josué 13,4Josh.13.4

partir du midi, tout le pays des Cananéens, et Meara qui est aux Sidoniens, jusqu'à Aphek, jusqu'à la frontière des Amoréens;

Louis Segond 1910

Hébreu original

Traductions

Louis Segond 1910

partir du midi, tout le pays des Cananéens, et Meara qui est aux Sidoniens, jusqu'à Aphek, jusqu'à la frontière des Amoréens;

KJV

From the south, all the land of the Canaanites, and Mearah that [is] beside the Sidonians, unto Aphek, to the borders of the Amorites:

Lecture patristique

2
  • Eusebius of Caesarea

    Onomasticon

    χαι άφωρίοη μεν τω '/ονδα, ον μην εχράτηοεν αντης. οτι μη άνείλε τονς ίν αντη αλλο- φύλονς. 'Αφεχά (Jos 13, 4). όριο ν * των 'Αμορραίων« νχίρ τον Ίορδάνην. ο γέγονε φνλης Ρονβίν χα) ννν εοτι χώμη 'Αφεχά λεγομένη μεγάλη χερι την "ΐχχην χόλιν της Παλαιοτίνης. 'Αλγάδ (Jos 13, 5). >ν…
  • Eusebius Caesariensis

    Onomasticon

    ν και αφωρισθη μεν τωι Ἰουδα, ου μην εκρατησεν αυτης, οτι μη ανειλε τους εν αυτηι αλλοφυλους. Ἀφεκα ̣Jos 13, 4̣. οριον «των Ἀμορραιων» υπερ τον Ἰορδανην, ο γεγονε φυλης Ῥουβιν· και νυν εστι κωμη Ἀφεκα λεγομενη μεγαλη περι την Ἵππον πολιν της Παλαιστινης. Ἀλγαδ ̣Jos 13, 5̣. «υπο τ…

Aller plus loin

Pour une étude immersive de Josué 13,4 — méditation, lectio divina, exégèse, théologie — découvre Open Study Bible.

Étude approfondie