Aller au contenu principal
bible.reafit.ai
Josué 5,4Josh.5.4

Voici la raison pour laquelle Josué les circoncit. Tout le peuple sorti d'Egypte, les mâles, tous les hommes de guerre, étaient morts dans le désert, pendant la route, après leur sortie d'Egypte.

Louis Segond 1910

Hébreu original

וְ/זֶ֥ה הַ/דָּבָ֖ר אֲשֶׁר מָ֣ל יְהוֹשֻׁ֑עַ כָּל הָ/עָ֣ם הַ/יֹּצֵא֩ מִ/מִּצְרַ֨יִם הַ/זְּכָרִ֜ים כֹּ֣ל אַנְשֵׁ֣י הַ/מִּלְחָמָ֗ה מֵ֤תוּ בַ/מִּדְבָּר֙ בַּ/דֶּ֔רֶךְ בְּ/צֵאתָ֖/ם מִ/מִּצְרָֽיִם

Traductions

Louis Segond 1910

Voici la raison pour laquelle Josué les circoncit. Tout le peuple sorti d'Egypte, les mâles, tous les hommes de guerre, étaient morts dans le désert, pendant la route, après leur sortie d'Egypte.

KJV

And this [is] the cause why Joshua did circumcise: All the people that came out of Egypt, [that were] males, [even] all the men of war, died in the wilderness by the way, after they came out of Egypt.

Aller plus loin

Pour une étude immersive de Josué 5,4 — méditation, lectio divina, exégèse, théologie — découvre Open Study Bible.

Étude approfondie