Aller au contenu principal
bible.reafit.ai
Josué 6,23Josh.6.23

Les jeunes gens, les espions, entrèrent et firent sortir Rahab, son père, sa mère, ses frères, et tous ceux qui lui appartenaient; ils firent sortir tous les gens de sa famille, et ils les déposèrent hors du camp d'Israël.

Louis Segond 1910

Hébreu original

Traductions

Louis Segond 1910

Les jeunes gens, les espions, entrèrent et firent sortir Rahab, son père, sa mère, ses frères, et tous ceux qui lui appartenaient; ils firent sortir tous les gens de sa famille, et ils les déposèrent hors du camp d'Israël.

KJV

And the young men that were spies went in, and brought out Rahab, and her father, and her mother, and her brethren, and all that she had; and they brought out all her kindred, and left them without the camp of Israel.

Lecture patristique

1
  • Eusebius of Caesarea

    Onomasticon

    5, 4 11 Jer 48, 21. 34 15 Jos 13, 25 16 Jes 16, 8 17 Jer 48, 32; Jos 21, 37 25 Cart. Med. 6: ΙΕΡΙΧΩ; Jos 6, 23 26 I Κön Hl, 34 27 Matth 20, 29 Par. 1 γαιβαληνῆς V 6 κορυφῆς] + Φασγὰ τουτέστι nach Η? vgl. u. Φασγά 10 τῆς κατὰ V 15 Γάδ Gressmann Η Δὰν V 16 ῥαββώ V 21 καὶ — Αύλῶνα]…

Aller plus loin

Pour une étude immersive de Josué 6,23 — méditation, lectio divina, exégèse, théologie — découvre Open Study Bible.

Étude approfondie