Traductions
Louis Segond 1910
Les hommes d'Israël prirent de leurs provisions, et ils ne consultèrent point l'Eternel.
KJV
And the men took of their victuals, and asked not [counsel] at the mouth of the LORD.
Les hommes d'Israël prirent de leurs provisions, et ils ne consultèrent point l'Eternel.
Louis Segond 1910
Hébreu original
Louis Segond 1910
Les hommes d'Israël prirent de leurs provisions, et ils ne consultèrent point l'Eternel.
KJV
And the men took of their victuals, and asked not [counsel] at the mouth of the LORD.
Various
Patrologia Latina Vol. 174 (Migne)
quod alibi de quibusdam dicitur, qui non facienda praesumpserunt, et os Domini non interrogaverunt (Jos. IX, 14) . Os enim Domini sunt, qui sua praedicatione et bonorum operum attestatione gregem sibi commissum debent custodire. Os itaque Domini interrogant, qui omni verbo quod p…
Pour une étude immersive de Josué 9,14 — méditation, lectio divina, exégèse, théologie — découvre Open Study Bible.
Étude approfondie →