Aller au contenu principal
bible.reafit.ai
Juges 16,12Judg.16.12

Delila prit des cordes neuves, avec lesquelles elle le lia. Puis elle lui dit: Les Philistins sont sur toi, Samson! Or des gens se tenaient en embuscade dans une chambre. Et il rompit comme un fil les cordes qu'il avait aux bras.

Louis Segond 1910

Hébreu original

Traductions

Louis Segond 1910

Delila prit des cordes neuves, avec lesquelles elle le lia. Puis elle lui dit: Les Philistins sont sur toi, Samson! Or des gens se tenaient en embuscade dans une chambre. Et il rompit comme un fil les cordes qu'il avait aux bras.

KJV

Delilah therefore took new ropes, and bound him therewith, and said unto him, The Philistines [be] upon thee, Samson. And [there were] liers in wait abiding in the chamber. And he brake them from off his arms like a thread.

Lecture patristique

1
  • Martin of Leon

    Sermons on the Saints

    Sermon One: On the Passing of Saint Isidore Isidore, an exceptional man, was born in Carthage to his father, Severian. He served as the bishop of the Church of Seville, following in the footsteps of his brother, the holy Bishop Leander. This blessed man dedicated himself to the…

Aller plus loin

Pour une étude immersive de Juges 16,12 — méditation, lectio divina, exégèse, théologie — découvre Open Study Bible.

Étude approfondie