Aller au contenu principal
bible.reafit.ai
Juges 16,9Judg.16.9

Or des gens se tenaient en embuscade chez elle, dans une chambre. Elle lui dit: Les Philistins sont sur toi, Samson! Et il rompit les cordes, comme se rompt un cordon d'étoupe quand il sent le feu. Et l'on ne connut point d'où venait sa force.

Louis Segond 1910

Hébreu original

Traductions

Louis Segond 1910

Or des gens se tenaient en embuscade chez elle, dans une chambre. Elle lui dit: Les Philistins sont sur toi, Samson! Et il rompit les cordes, comme se rompt un cordon d'étoupe quand il sent le feu. Et l'on ne connut point d'où venait sa force.

KJV

Now [there were] men lying in wait, abiding with her in the chamber. And she said unto him, The Philistines [be] upon thee, Samson. And he brake the withs, as a thread of tow is broken when it toucheth the fire. So his strength was not known.

Aller plus loin

Pour une étude immersive de Juges 16,9 — méditation, lectio divina, exégèse, théologie — découvre Open Study Bible.

Étude approfondie