Aller au contenu principal
bible.reafit.ai
Juges 19,10Judg.19.10

Le mari ne voulut point passer la nuit, il se leva et partit. Il arriva jusque devant Jebus, qui est Jérusalem, avec les deux ânes bâtés et avec sa concubine.

Louis Segond 1910

Hébreu original

Traductions

Louis Segond 1910

Le mari ne voulut point passer la nuit, il se leva et partit. Il arriva jusque devant Jebus, qui est Jérusalem, avec les deux ânes bâtés et avec sa concubine.

KJV

But the man would not tarry that night, but he rose up and departed, and came over against Jebus, which [is] Jerusalem; and [there were] with him two asses saddled, his concubine also [was] with him.

Aller plus loin

Pour une étude immersive de Juges 19,10 — méditation, lectio divina, exégèse, théologie — découvre Open Study Bible.

Étude approfondie