Aller au contenu principal
bible.reafit.ai

Le sacrificateur les sacrifiera devant l'Eternel, et fera pour elle l'expiation; et elle sera purifiée du flux de son sang. Telle est la loi pour la femme qui enfante un fils ou une fille.

Louis Segond 1910

Hébreu original

Traductions

Louis Segond 1910

Le sacrificateur les sacrifiera devant l'Eternel, et fera pour elle l'expiation; et elle sera purifiée du flux de son sang. Telle est la loi pour la femme qui enfante un fils ou une fille.

KJV

Who shall offer it before the LORD, and make an atonement for her; and she shall be cleansed from the issue of her blood. This [is] the law for her that hath born a male or a female.

Lecture patristique

1
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 96 (Migne)

    5B] punimus. Et ut darent, inquit, hostiam. Hostia haec pauperum erat; nam in lege praecipiebatur (Levit. XII, 6-8) , ut parentes pro puero agnum offerrent immaculatum, et turturem sive pullum columbae. Si vero manus illorum agnum invenire non posset, offerrent duos turtures, v…

Aller plus loin

Pour une étude immersive de Lévitique 12,7 — méditation, lectio divina, exégèse, théologie — découvre Open Study Bible.

Étude approfondie