Aller au contenu principal
bible.reafit.ai

Vous éloignerez les enfants d'Israël de leurs impuretés, de peur qu'ils ne meurent à cause de leurs impuretés, s'ils souillent mon tabernacle qui est au milieu d'eux.

Louis Segond 1910

Hébreu original

Traductions

Louis Segond 1910

Vous éloignerez les enfants d'Israël de leurs impuretés, de peur qu'ils ne meurent à cause de leurs impuretés, s'ils souillent mon tabernacle qui est au milieu d'eux.

KJV

Thus shall ye separate the children of Israel from their uncleanness; that they die not in their uncleanness, when they defile my tabernacle that [is] among them.

Lecture patristique

2
  • Philo Judaeus

    Legum Allegoriarum Libri I-III

    αὐτῶν ἧτταν· καὶ σφόδρα ἐπαίνων ἄξιος· „εὐλαβεῖς“ γάρ φησι Μωυσῆς "ποιήσετε τοὺς υἱοὺς τοῦ ὁρῶντος“ (Lev. 15, 31), ἀλλ’ οὐ θρασεῖς καὶ τῶν μὴ καθ’ αὑτοὺς ἐρῶντας. „καὶ ἔκρυψεν Ἰακὼβ Λάβαν τὸν Σύρον τοῦ μὴ ἀναγγεῖλαι αὐτῷ ὅτι ἀποδιδράσκει. καὶ ἀπέδρα αὐτὸς καὶ τὰ αὐτοῦ πάντα, καὶ…
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 209 (Migne)

    rit illa quisquis attigerit, lavabit vestimenta sua, et lotus aqua, pollutus erit usque ad vesperum (Levit. XV, 19-33) .» Quae omnia vel mystice intelligenda, vel se horum omnium esse transgressores, fateantur necesse est: «Veste quoque quae ex duobus texta est, non indueris (Lev…

Aller plus loin

Pour une étude immersive de Lévitique 15,31 — méditation, lectio divina, exégèse, théologie — découvre Open Study Bible.

Étude approfondie