Aller au contenu principal
bible.reafit.ai

Vous apporterez de vos demeures deux pains, pour qu'ils soient agités de côté et d'autre; ils seront faits avec deux dixièmes de fleur de farine, et cuits avec du levain: ce sont les prémices à l'Eternel.

Louis Segond 1910

Hébreu original

Traductions

Louis Segond 1910

Vous apporterez de vos demeures deux pains, pour qu'ils soient agités de côté et d'autre; ils seront faits avec deux dixièmes de fleur de farine, et cuits avec du levain: ce sont les prémices à l'Eternel.

KJV

Ye shall bring out of your habitations two wave loaves of two tenth deals: they shall be of fine flour; they shall be baken with leaven; [they are] the firstfruits unto the LORD.

Lecture patristique

3
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 143 (Migne)

    cimis similae fermentatae, quos coquetis in primitias Domino: offeretisque cum panibus septem agnos (Lev. XXIII, 17) .» Sal quoque, quem tantopere praedicatis in fermento, per Moysen ita constitutus Judaeis in Levitico: «Quidquid obtuleris sacrificii, sale condies, nec auferes sa…
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 180 (Migne)

    3) . Item in eodem: In Pentecoste offeretis panes primitiarum de duabus decimis similae fermentatae (Levit. XXIII, 17) . Quia ergo nulla ratio cogit ut azymum a Christi sacrificio repellatur, dignum est ut quod Christus instituit, omnis autem Ecclesia praeter Graecam a primordi…
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 202 (Migne)

    ator cum diceret: Panes primitiarum duos, de duabus decimis similae coquendos in primitias Domini (Lev. XXIII, 17) . Qui enim sunt panes primitiarum duo, de duabus decimis similae fermentatae, nisi duae purae et perfectae naturae, in una persona Christi Jesu inseparabiliter con…

Aller plus loin

Pour une étude immersive de Lévitique 23,17 — méditation, lectio divina, exégèse, théologie — découvre Open Study Bible.

Étude approfondie