Traductions
Louis Segond 1910
Vous demeurerez pendant sept jours sous des tentes; tous les indigènes en Israël demeureront sous des tentes,
KJV
Ye shall dwell in booths seven days; all that are Israelites born shall dwell in booths:
Vous demeurerez pendant sept jours sous des tentes; tous les indigènes en Israël demeureront sous des tentes,
Louis Segond 1910
Hébreu original
בַּ/סֻּכֹּ֥ת תֵּשְׁב֖וּ שִׁבְעַ֣ת יָמִ֑ים כָּל הָֽ/אֶזְרָח֙ בְּ/יִשְׂרָאֵ֔ל יֵשְׁב֖וּ בַּ/סֻּכֹּֽת
Louis Segond 1910
Vous demeurerez pendant sept jours sous des tentes; tous les indigènes en Israël demeureront sous des tentes,
KJV
Ye shall dwell in booths seven days; all that are Israelites born shall dwell in booths:
Various
Patrologia Latina Vol. 178 (Migne)
ebit in tabernaculis, ut discant posteri vestri quod in tabernaculis habitare fecerim filios Israel (Levit. XXIII, 42) . Nulla autem occasio se nobis offert, qua festivitatem Tabernaculorum Ecclesia gentium retineret, [Col. 0501A] praesertim cum tabernacula peregrinantium sint,…
Various
Patrologia Latina Vol. 202 (Migne)
a sanctificationis, octava glorificationis. Omnis qui de genere est Israel, habitabit in umbraculis (Lev. XXIII, 42) ; bona umbracula alarum seraphim, cherubim etiam alas suas extendit et protegit: gallina nihilominus [Col. 1029D] congregat pullos suos sub alis (Matth. XXIII, 37…
Pour une étude immersive de Lévitique 23,42 — méditation, lectio divina, exégèse, théologie — découvre Open Study Bible.
Étude approfondie →