Traductions
Louis Segond 1910
Car c'est le jubilé: vous le regarderez comme une chose sainte. Vous mangerez le produit de vos champs.
KJV
For it [is] the jubile; it shall be holy unto you: ye shall eat the increase thereof out of the field.
Car c'est le jubilé: vous le regarderez comme une chose sainte. Vous mangerez le produit de vos champs.
Louis Segond 1910
Hébreu original
Louis Segond 1910
Car c'est le jubilé: vous le regarderez comme une chose sainte. Vous mangerez le produit de vos champs.
KJV
For it [is] the jubile; it shall be holy unto you: ye shall eat the increase thereof out of the field.
Origen
Catholica in Psalmos
,5; 10,1). Unter den Jahren zum andern ist das bei den Hebräern Jobel genannte fünfzigste Jahr (vgl. Lev 25,8–12) viel größer als in den Siebener-Jahren (vgl. Lev 25,1–7) die Freilassung von Sklaven (vgl. Ex 21,2), die Schuldentilgung (vgl. Dtn 15,1–2) und das Einstellen von Acke…
Pour une étude immersive de Lévitique 25,12 — méditation, lectio divina, exégèse, théologie — découvre Open Study Bible.
Étude approfondie →