Aller au contenu principal
bible.reafit.ai

Tu ne tireras de lui ni intérêt ni usure, tu craindras ton Dieu, et ton frère vivra avec toi.

Louis Segond 1910

Hébreu original

Traductions

Louis Segond 1910

Tu ne tireras de lui ni intérêt ni usure, tu craindras ton Dieu, et ton frère vivra avec toi.

KJV

Take thou no usury of him, or increase: but fear thy God; that thy brother may live with thee.

Lecture patristique

1
  • Philo Judaeus

    De Virtutibus

    ri (v) προήκαντο S: προσῆκε ceteri (Turn.) μὁνμκοινωνίν (289,2) S: om. ceteri (Turn.) 5 Exod. 22,25. Lev. 25,36. 37. Deut. 23,19. d. loseph. Ant. lud. IV § 266.. 5 sqq. Clem. Ale.v. Strom. II 18 p.473 P. περί τε τῆς μεταδόσεως καὶ κοινωνίας πολλῶν ὄντων ἀπόχρη μόνον τοῦτο ἕπειν,…

Aller plus loin

Pour une étude immersive de Lévitique 25,36 — méditation, lectio divina, exégèse, théologie — découvre Open Study Bible.

Étude approfondie