Aller au contenu principal
bible.reafit.ai

Si c'est quelqu'un du peuple qui a péché involontairement, en faisant contre l'un des commandements de l'Eternel des choses qui ne doivent point se faire et en se rendant ainsi coupable,

Louis Segond 1910

Hébreu original

Traductions

Louis Segond 1910

Si c'est quelqu'un du peuple qui a péché involontairement, en faisant contre l'un des commandements de l'Eternel des choses qui ne doivent point se faire et en se rendant ainsi coupable,

KJV

And if any one of the common people sin through ignorance, while he doeth [somewhat against] any of the commandments of the LORD [concerning things] which ought not to be done, and be guilty;

Lecture patristique

1
  • Philo Judaeus

    De Specialibus Legibus (lib. i‑iv)

    (v) 22 ἐπαλείφειν codd.: ἀλείφειν v τὴν βάσιν F 23 ἐφ’ ὃν RF: ἐφ’ ὧν ΑΗ ἀναφέρει F 2 Lev. 4,22. 23 3 Lev. 4,27. 28 18.sqq. Lev. 4612 ἥπατος καὶ διττοὺς νεφρούς, κατὰ τὴν ἐπὶ τοῦ σωτηρίου διάταξιν, δορὰν δὲ καὶ κρέα καὶ σύμπαν ἀπὸ κεφαλῆς ἄχρι ποδῶν τὸ ἄλλο σῶμα τοῦ μόσχου μετὰ τῶ…

Aller plus loin

Pour une étude immersive de Lévitique 4,27 — méditation, lectio divina, exégèse, théologie — découvre Open Study Bible.

Étude approfondie