Aller au contenu principal
bible.reafit.ai

Et le sacrificateur fera pour lui l'expiation devant l'Eternel, et il lui sera pardonné, quelle que soit la faute dont il se sera rendu coupable.

Louis Segond 1910

Hébreu original

Traductions

Louis Segond 1910

Et le sacrificateur fera pour lui l'expiation devant l'Eternel, et il lui sera pardonné, quelle que soit la faute dont il se sera rendu coupable.

KJV

And the priest shall make an atonement for him before the LORD: and it shall be forgiven him for any thing of all that he hath done in trespassing therein.

Lecture patristique

1
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 125 (Migne)

    ue delicti. Qui rogabit pro eo coram Domino, et dimittetur illi pro singulis quae faciendo peccavit (Lev. VI, 2-7) . In eodem trigesimo sexto: Non facietis furtum. Non mentiemini, nec decipiet unusquisque proximum suum. Non perjurabis in nomine meo, nec [Col. 0951C] pollues nome…

Aller plus loin

Pour une étude immersive de Lévitique 6,7 — méditation, lectio divina, exégèse, théologie — découvre Open Study Bible.

Étude approfondie