Aller au contenu principal
bible.reafit.ai

Le sacrificateur brûlera cela sur l'autel en sacrifice consumé devant l'Eternel. C'est un sacrifice de culpabilité.

Louis Segond 1910

Hébreu original

Traductions

Louis Segond 1910

Le sacrificateur brûlera cela sur l'autel en sacrifice consumé devant l'Eternel. C'est un sacrifice de culpabilité.

KJV

And the priest shall burn them upon the altar [for] an offering made by fire unto the LORD: it [is] a trespass offering.

Lecture patristique

1
  • Philo Judaeus

    De Specialibus Legibus (lib. i‑iv)

    ένων scripsi: μεθαρμοζομένων F (Mang.), μεθορμιζόντων RAH (Turn.) 23 οὖν om. H (Turn.) 2 Lev. 7,2 11 Lev. 7,5 16 Lev. cap. 4. cf. Ioseph. Ant. lud. III § 230232 23 Lev. 4,3. 13. 14. ζῴῳ — μόσχον γὰρ ἀνάγεσθαι περὶ ἑκατέρου προστέτακται —, τὰ δὲ τοῦ ἄρχοντος ἐλάττονι μέν, ἄρρενι δ…

Aller plus loin

Pour une étude immersive de Lévitique 7,5 — méditation, lectio divina, exégèse, théologie — découvre Open Study Bible.

Étude approfondie