Aller au contenu principal
bible.reafit.ai
Luc 12,3Luke.12.3

C'est pourquoi tout ce que vous aurez dit dans les ténèbres sera entendu dans la lumière, et ce que vous aurez dit à l'oreille dans les chambres sera prêché sur les toits.

Louis Segond 1910

Grec original

Traductions

Louis Segond 1910

C'est pourquoi tout ce que vous aurez dit dans les ténèbres sera entendu dans la lumière, et ce que vous aurez dit à l'oreille dans les chambres sera prêché sur les toits.

KJV

‹Therefore whatsoever ye have spoken in darkness shall be heard in the light; and that which ye have spoken in the ear in closets shall be proclaimed upon the housetops.›

Lecture patristique

3
  • Thomas Aquinas

    Summa Theologica

    l be preached on the housetops" [*St. Thomas, probably quoting from memory, combines Mat. 10:27 with Lk. 12:3 ]. Therefore He did not teach all things openly. Objection 2: Further, the depths of wisdom should not be expounded save to the perfect, according to 1 Cor. 2:6 : "We spe…
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 102 (Migne)

    x est, cui arridet innocentia, veritas, justitia, sed placitum est patri dare illis pusillis regnum. Luc. XII. 3. Horrendum judicium quod minatur incredulis Judaeis, nemo virorum qui vocati sunt gustabit coenam meam, iis afficietur suppliciis, qui Filium Dei conculcarit, sangu…
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 136 (Migne)

    r) profundius; et illa nostis, quae dicta in cubilibus, praedicabuntur, parcat nisi Deus, in tectis (Luc. XII, 3) . De caeteris namque tam vos confido ignarum, quanto mendaciis [Note: [Col. 0677C] Mendacia appellat fictas criminationes, de quibus queritur tum in Apologetico num.…

Aller plus loin

Pour une étude immersive de Luc 12,3 — méditation, lectio divina, exégèse, théologie — découvre Open Study Bible.

Étude approfondie