Aller au contenu principal
bible.reafit.ai
Luc 18,29Luke.18.29

Et Jésus leur dit: Je vous le dis en vérité, il n'est personne qui, ayant quitté, à cause du royaume de Dieu, sa maison, ou sa femme, ou ses frères, ou ses parents, ou ses enfants,

Louis Segond 1910

Grec original

Traductions

Louis Segond 1910

Et Jésus leur dit: Je vous le dis en vérité, il n'est personne qui, ayant quitté, à cause du royaume de Dieu, sa maison, ou sa femme, ou ses frères, ou ses parents, ou ses enfants,

KJV

And he said unto them, ‹Verily I say unto you, There is no man that hath left house, or parents, or brethren, or wife, or children, for the kingdom of God's sake,›

Lecture patristique

1
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 188 (Migne)

    possidebit. Multi autem erunt primi novissimi et novissimi primi (Matth. XIX, 25-30; Marc. X, 26-31; Luc. XVIII, 26-30) . Deinde parabolam proposuit de patrefamilias, qui conduxit operarios in vineam suam diversis horis, et aequalem mercedem unius denarii dedit unicuique, [Col…

Aller plus loin

Pour une étude immersive de Luc 18,29 — méditation, lectio divina, exégèse, théologie — découvre Open Study Bible.

Étude approfondie