Aller au contenu principal
bible.reafit.ai
Luc 19,10Luke.19.10

Car le Fils de l'homme est venu chercher et sauver ce qui était perdu.

Louis Segond 1910

Grec original

ἦλθεν γὰρ ὁ υἱὸς τοῦ ἀνθρώπου ζητῆσαι καὶ σῶσαι τὸ ἀπολωλός

Traductions

Louis Segond 1910

Car le Fils de l'homme est venu chercher et sauver ce qui était perdu.

KJV

‹For the Son of man is come to seek and to save that which was lost.›

Lecture patristique

3
  • Clemens Romanus (Clement of Rome)

    Epistula II ad Corinthios

    στὸν οὐ τὰ ἑστῶτα στηρίζειν, ἀλλὰ τὰ πίπτοντα. οὕτως καὶ ὁ Χριστὸς ἠθέλησεν σῶσαι τὰ ἀπολλύμενα, καὶ Luke 19, 10 ἔσωσεν πολλούς, ἐλθὼν καὶ καλέσας ἡμᾶς ἤδη ἀπολλυμένους. Τοσοῦτον οὖν ἔλεος ποιήσαντος αὐτοῦ εἰς ἡμᾶς, πρῶτον μέν, ὅτι ἡμεῖς οἱ ζῶντες τοῖς νεκροῖς θεοῖς οὐ θύομεν καὶ…
  • Origen

    Commentariorum Series In Evangelium Matthaei (Mt. 22.34-27.63)

    issos esse testatur . . . in cantico Deuteronomii legimus: tsicut aquila etc. — 20 Deut. 32, 11 — 25 Luc. 19, 10 2 relinquentes Elt requirentes x 8. 23 pinnas Ga pennas G a B L 12 praesentia (vgl. Pasch)] praescientia G 1. <carnali> praesentia 14 salutis L Pasch | per Pasch et pe…
  • Rabanus Maurus

    On the Life of Mary Magdalene and her sister Martha

    but for those who are sick. Matthew 9:12. For the Son of Man came to seek and to save what was lost. Luke 19:10. His fame spread throughout all of Syria, Galilee, and even to the seashore, Tyre, and Sidon. Matthew 4:24. One day, while preaching in Galilee about the kingdom of God…

Aller plus loin

Pour une étude immersive de Luc 19,10 — méditation, lectio divina, exégèse, théologie — découvre Open Study Bible.

Étude approfondie