Aller au contenu principal
bible.reafit.ai
Luc 19,42Luke.19.42

et dit: Si toi aussi, au moins en ce jour qui t'est donné, tu connaissais les choses qui appartiennent à ta paix! Mais maintenant elles sont cachées à tes yeux.

Louis Segond 1910

Grec original

λέγων ὅτι Εἰ ἔγνως ἐν τῇ ἡμέρᾳ ταύτῃ καὶ σὺ τὰ πρὸς εἰρήνην νῦν δὲ ἐκρύβη ἀπὸ ὀφθαλμῶν σου

Traductions

Louis Segond 1910

et dit: Si toi aussi, au moins en ce jour qui t'est donné, tu connaissais les choses qui appartiennent à ta paix! Mais maintenant elles sont cachées à tes yeux.

KJV

Saying, ‹If thou hadst known, even thou, at least in this thy day, the things› [which belong] ‹unto thy peace! but now they are hid from thine eyes.›

Aller plus loin

Pour une étude immersive de Luc 19,42 — méditation, lectio divina, exégèse, théologie — découvre Open Study Bible.

Étude approfondie