Aller au contenu principal
bible.reafit.ai
Luc 21,20Luke.21.20

Lorsque vous verrez Jérusalem investie par des armées, sachez alors que sa désolation est proche.

Louis Segond 1910

Grec original

Ὅταν δὲ ἴδητε κυκλουμένην ὑπὸ στρατοπέδων Ἰερουσαλήμ τότε γνῶτε ὅτι ἤγγικεν ἡ ἐρήμωσις αὐτῆς

Traductions

Louis Segond 1910

Lorsque vous verrez Jérusalem investie par des armées, sachez alors que sa désolation est proche.

KJV

‹And when ye shall see Jerusalem compassed with armies, then know that the desolation thereof is nigh.›

Lecture patristique

3
  • Eusebius of Caesarea

    Historia Ecclesiastica

    οἷς ἔδρασαν μετανοήσαντες συγγνώμης καὶ σωτηρίας τυχεῖν, καὶ πρὸς τῇ τοσαύτῃ μακρο- 1 Luc. 21, 23. 5 Luc. 21, 20. θυμίᾳ παραδόξους θεοσημίας τῶν μελλόντων αὐτοῖς μὴ μετανοήσασι συμβήσεσθαι παρασχομένης. ἃ καὶ αὐτὰ μνήμης ἠξιωμένα πρὸς τοῦ δεδηλωμένου συγγραφέως οὐδὲν οἷον τοῖς τῇ…
  • Eusebius of Caesarea

    Historia Ecclesiastica

    ωτισθήσονται εἰς πάντα τὰ ἔθνη· καὶ Ἱερουσαλὴμ ἔσται πατουμένη ὑπὸ ἐθνῶν, ἄχρις οὗ πληρωθῶσιν καιροὶ Luke 21.20 ἐθνῶν.” καὶ πάλιν ὅταν δὲ ἴδητε κυκλουμένην ὑπὸ στρατοπέδων τὴν Ἱερουσαλήμ, τότε γνῶτε ὅτι ἤγγικεν ἡ ἐρήμωσις αὐτῆς.” συγκρίνας δέ τις τὰς τοῦ σωτῆρος ἡμῶν λέξεις ταῖς…
  • Eusebius of Caesarea

    Demonstratio Evangelica

    ἐναργῆ ἱσταμένους, ἀλλὰ καὶ τὸς 6 Philo Jud. Cf. leg. Ad Caium s. 38. P. 589. 590. 24 Matth. 24, 15. Luc. 21, 20. προρρήσεις ὡς ψευδεῖς, τὸ ὅσον ἐπ’ αὐτοῖς, διαβάλλοντας, εἴ γε αἱ μὲν εἰς ἑβδομήκοντα ἑβδομάδας ἐτῶν τὸν πάντα περιορίζουσι χρόνον, τὰ ἐν τῷ μεταξὺ συμβησόμενα θεσπίζ…

Aller plus loin

Pour une étude immersive de Luc 21,20 — méditation, lectio divina, exégèse, théologie — découvre Open Study Bible.

Étude approfondie