Traductions
Louis Segond 1910
Si donc Satan se révolte contre lui-même, il est divisé, et il ne peut subsister, mais c'en est fait de lui.
KJV
‹And if Satan rise up against himself, and be divided, he cannot stand, but hath an end.›
Si donc Satan se révolte contre lui-même, il est divisé, et il ne peut subsister, mais c'en est fait de lui.
Louis Segond 1910
Grec original
Louis Segond 1910
Si donc Satan se révolte contre lui-même, il est divisé, et il ne peut subsister, mais c'en est fait de lui.
KJV
‹And if Satan rise up against himself, and be divided, he cannot stand, but hath an end.›
Various
Patrologia Latina Vol. 188 (Migne)
tem Patris mei, qui est in coelis, ipse meus frater, et soror, et mater mihi est (Matth. XII, 46-50; Marc. III, 1-35; Luc. VIII, 19-21) . In illo die exiens Jesus de domo, sedebat secus mare, et congregatae sunt ad eum turbae multae. [Col. 0030D] In naviculam ascendens, sedi…
Various
Patrologia Latina Vol. 188 (Migne)
e ponendam, sed super candelabrum, dixit, oculumque simplicem esse debere docuit (Matth. XII, 22-28; Marc. III, 22-26; Luc. XI, 14, 29-36.) . Apud Pharisaeum prandere rogatus, cogitantem cur ante prandium Judaico more non esset baptizatus, de exteriori baptismate, dum interiora…
Pour une étude immersive de Marc 3,26 — méditation, lectio divina, exégèse, théologie — découvre Open Study Bible.
Étude approfondie →