Aller au contenu principal
bible.reafit.ai
Marc 8,34Mark.8.34

Puis, ayant appelé la foule avec ses disciples, il leur dit: Si quelqu'un veut venir après moi, qu'il renonce à lui-même, qu'il se charge de sa croix, et qu'il me suive.

Louis Segond 1910

Grec original

Traductions

Louis Segond 1910

Puis, ayant appelé la foule avec ses disciples, il leur dit: Si quelqu'un veut venir après moi, qu'il renonce à lui-même, qu'il se charge de sa croix, et qu'il me suive.

KJV

And when he had called the people [unto him] with his disciples also, he said unto them, ‹Whosoever will come after me, let him deny himself, and take up his cross, and follow me.›

Lecture patristique

3
  • Origen

    Commentarii In Evangelium Joannis

    , 24. — 13 Joh. 8, 28. — 16 Vgl. Joh. 8, 23. — 19 Vgl. Joh. 17, 24. — 24 Vgl. Joh. 15, 19. — 25 Vgl. Mark. 8, 34. — 30 Joh. 8, 21. — 32 Vgl. I Joh. 5, 1. 12 κεκοσμημένου Br Ι 15 ἐμπεριερχομένη] ερκομ a. Ras. Ι 23 πάντες? 27 εἰμὶ ἀποθανεῖσθε a. Ras. »στός«; αὐτὸς γάρ φησιν· »Ἐὰν μ…
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 120 (Migne)

    t, sed libertatem concedit. Et ideo Marcus ait: Convocans populum una cum discipulis suis dixit eis (Marc. VIII, 34) . Et Lucas, Dicebat, inquit, ad omnes (Luc. IX, 23) . Nam [Col. 0570B] haec omnium invitatio salus est credentium, quoniam non qualiscunque virtus est sequi Chri…
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 134 (Migne)

    XXIV, 9) ; et: Qui non acceperit crucem suam, et secutus me fuerit, non est me dignus (Matth. X, 38; Marc. VIII, 34; Luc. IX, 23) ; et iterum: Ante principes, et praesides [Col. 0805C] inducent vos propter me (Matth. X, 18; Marc. XIII, 9) . Abrahae vero econtra factum est, et co…

Aller plus loin

Pour une étude immersive de Marc 8,34 — méditation, lectio divina, exégèse, théologie — découvre Open Study Bible.

Étude approfondie