Aller au contenu principal
bible.reafit.ai
Marc 9,34Mark.9.34

Mais ils gardèrent le silence, car en chemin ils avaient discuté entre eux pour savoir qui était le plus grand.

Louis Segond 1910

Grec original

Traductions

Louis Segond 1910

Mais ils gardèrent le silence, car en chemin ils avaient discuté entre eux pour savoir qui était le plus grand.

KJV

But they held their peace: for by the way they had disputed among themselves, who [should be] the greatest.

Lecture patristique

3
  • Origen

    Commentarium In Evangelium Matthaei (Lib. 12-17)

    discipulorum, et conplexus eum dixit eis: si quis unum puerum talem receperit in nomine meo«. 15 ff Marc. 9,34f — 26 Marc. 9, 35 — 30 ff Marc. 9,36f — Vgl. Cluc Nr. 40 Or. 9 ἀπὸ] ἐπὶ Koe 14. 29 φησὶ H 15 διελέγχθησαν M 27 ἔστω M 29 καὶ] τῆ M 34 τοιούτων Kl Koe, vgl. lat. τούτων M…
  • Origen

    Commentarium In Evangelium Matthaei (Lib. 12-17)

    ἐναγκαλισάμενος αὐτὸ εἶπεν αὐτοῖς· ὅς ἐὰν ἕν τῶν παιδίων τοιούτων δέξηται ἐπὶ τῷ ἐμῷ ὀνόματι, 15 ff Marc. 9,34f — 26 Marc. 9, 35 — 30 ff Marc. 9,36f — Vgl. Cluc Nr. 40 Or. 9 ἀπὸ] ἐπὶ Koe 14. 29 φησὶ H 15 διελέγχθησαν M 27 ἔστω M 29 καὶ] τῆ M 34 τοιούτων Kl Koe, vgl. lat. τούτων M…
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 188 (Migne)

    a indulsit, et de eodem servo qui centum denarios conservo suo condonare noluit (Matth. XVIII, 1-35; Marc. IX, 32-49; Luc. IX, 46-48) . Consummatis sermonibus post tributum, de humilitate commendanda et innocentia, de correctione et venia, pius doctor a Galilaea migravit et in…

Aller plus loin

Pour une étude immersive de Marc 9,34 — méditation, lectio divina, exégèse, théologie — découvre Open Study Bible.

Étude approfondie