Aller au contenu principal
bible.reafit.ai
Marc 9,33Mark.9.33

Ils arrivèrent à Capernaüm. Lorsqu'il fut dans la maison, Jésus leur demanda: De quoi discutiez-vous en chemin?

Louis Segond 1910

Grec original

Traductions

Louis Segond 1910

Ils arrivèrent à Capernaüm. Lorsqu'il fut dans la maison, Jésus leur demanda: De quoi discutiez-vous en chemin?

KJV

And he came to Capernaum: and being in the house he asked them, ‹What was it that ye disputed among yourselves by the way?›

Lecture patristique

3
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 120 (Migne)

    via tractabatis? At illi tacebant. Siquidem inter se in via dispulaverant, quis esset illorum major (Marc. IX, 33, 34) . Lucas vero narrat, quod intraverit cogitatio in eos, quis eorum major esset. Ex quibus perdocemur dictis, quia Evangelistae in nullo inter se dissentiunt, sed…
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 133 (Migne)

    litate perfidiae aura dubietatis versat. Hinc quidem ait: «Credo, Domine, adjuva infidelitatem meam (Marc. IX, 33) .» Divinum quippe judicium nec adversitate valet imminui, nec inquisitione agnosci. Sequitur: VERS. 11. Ipse novit hominum vanitatem, et videns iniquitatem nonne c…
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 188 (Migne)

    a indulsit, et de eodem servo qui centum denarios conservo suo condonare noluit (Matth. XVIII, 1-35; Marc. IX, 32-49; Luc. IX, 46-48) . Consummatis sermonibus post tributum, de humilitate commendanda et innocentia, de correctione et venia, pius doctor a Galilaea migravit et in…

Aller plus loin

Pour une étude immersive de Marc 9,33 — méditation, lectio divina, exégèse, théologie — découvre Open Study Bible.

Étude approfondie