Aller au contenu principal
bible.reafit.ai
Matthieu 10,15Matt.10.15

Je vous le dis en vérité: au jour du jugement, le pays de Sodome et de Gomorrhe sera traité moins rigoureusement que cette ville-là.

Louis Segond 1910

Grec original

Traductions

Louis Segond 1910

Je vous le dis en vérité: au jour du jugement, le pays de Sodome et de Gomorrhe sera traité moins rigoureusement que cette ville-là.

KJV

‹Verily I say unto you, It shall be more tolerable for the land of Sodom and Gomorrha in the day of judgment, than for that city.›

Lecture patristique

3
  • Origen

    Commentarium In Evangelium Matthaei (Lib. 12-17)

    - 17 Vgl. Sach. 9, 10 - 20 Exod. 15, 4-23 Vgl. Sach. 9, 10 - 23f Vgl. Siegfried, Philo 183 - 25f VgL Matth. 10, 6-28 Vgl. Jes. 54, 13 1 αὐτοῦ] οὐ Μ 6 αὑτῆς Μ 7 <καὶ — σῴζων> Kl vgl. lat. 8 — 11 dAAd — εὐτρεπίζων < H 8f 〈δίκαιος — τουτέστι> Diehl, vgl. lat. 17 effratre La effrem L…
  • Origen

    Commentarium In Evangelium Matthaei (Lib. 12-17)

    - 17 Vgl. Sach. 9, 10 - 20 Exod. 15, 4-23 Vgl. Sach. 9, 10 - 23f Vgl. Siegfried, Philo 183 - 25f VgL Matth. 10, 6-28 Vgl. Jes. 54, 13 1 αὐτοῦ] οὐ Μ 6 αὑτῆς Μ 7 <καὶ — σῴζων> Kl vgl. lat. 8 — 11 dAAd — εὐτρεπίζων < H 8f 〈δίκαιος — τουτέστι> Diehl, vgl. lat. 17 effratre La effrem L…
  • Marius Victorinus

    Four Books Against Arius

    of the soul is shown also by the fact that he gets angry, as when he curses the fig tree and says (Matthew 10:15; 11:23): "It will be more bearable for Sodom and Gomorrah on the Day of Judgment than for you." Similarly, in many places. Also, he desires, as he says (Matthew 2…

Aller plus loin

Pour une étude immersive de Matthieu 10,15 — méditation, lectio divina, exégèse, théologie — découvre Open Study Bible.

Étude approfondie