Traductions
Louis Segond 1910
Les disciples, voyant cela, s'indignèrent, et dirent: A quoi bon cette perte?
KJV
But when his disciples saw [it], they had indignation, saying, To what purpose [is] this waste?
Les disciples, voyant cela, s'indignèrent, et dirent: A quoi bon cette perte?
Louis Segond 1910
Grec original
Louis Segond 1910
Les disciples, voyant cela, s'indignèrent, et dirent: A quoi bon cette perte?
KJV
But when his disciples saw [it], they had indignation, saying, To what purpose [is] this waste?
Pour une étude immersive de Matthieu 26,8 — méditation, lectio divina, exégèse, théologie — découvre Open Study Bible.
Étude approfondie →