Aller au contenu principal
bible.reafit.ai

Les enfants d'Israël camperont chacun près de sa bannière, sous les enseignes de la maison de ses pères; ils camperont vis-à-vis et tout autour de la tente d'assignation.

Louis Segond 1910

Hébreu original

Traductions

Louis Segond 1910

Les enfants d'Israël camperont chacun près de sa bannière, sous les enseignes de la maison de ses pères; ils camperont vis-à-vis et tout autour de la tente d'assignation.

KJV

Every man of the children of Israel shall pitch by his own standard, with the ensign of their father's house: far off about the tabernacle of the congregation shall they pitch.

Lecture patristique

1
  • Hieronymus

    Commentariorum In Malachiam Prophetam Liber Unus

    rum nostrorum offerre Deo (Levit. XXIII), vel in tabernaculis hujus 1 Confer epist. LXIV, ad Fabiol, num. 2. 2 Pressius Graeco Regin. ms. ut timore timeret me, iv yity φοβίϊσΟαί μι. saeculi vivere transcuntes, 958 et dicere : Ad(??) sum ego et peregrinus, sicut omnes patres mei (…

Aller plus loin

Pour une étude immersive de Nombres 2,2 — méditation, lectio divina, exégèse, théologie — découvre Open Study Bible.

Étude approfondie