Aller au contenu principal
bible.reafit.ai
Nombres 22,25Num.22.25

L'ânesse vit l'ange de l'Eternel; elle se serra contre le mur, et pressa le pied de Balaam contre le mur. Balaam la frappa de nouveau.

Louis Segond 1910

Hébreu original

Traductions

Louis Segond 1910

L'ânesse vit l'ange de l'Eternel; elle se serra contre le mur, et pressa le pied de Balaam contre le mur. Balaam la frappa de nouveau.

KJV

And when the ass saw the angel of the LORD, she thrust herself unto the wall, and crushed Balaam's foot against the wall: and he smote her again.

Lecture patristique

2
  • Origen

    Homiliae In Lucam

    ἀλλ’ ὁ κύριος ὑποβάλλει· ὅμως δὲ ὁ καθαρισμὸς τύπον εἶχε σωματικόν. | 3ff. Ps. 21 (22), 7 23ff. vgl. Num. 22, 25ff. 27f. vgl. Levit. 12, 8 2 adolevit B ipse > CDe 3 autem > De 4 opprob. — > C 6 immundicias B, inmunditia E 6/7 corporum -f et A 9 ut BE, et A assimilet BE 10 ego + a…
  • Gregory of Nyssa

    NPNF2-05. Gregory of Nyssa: Dogmatic Treatises, Etc.

    16:18 16:33 19:15 20:3 32:34 33:2 33:12 33:15 33:17 33:20 34:9 34:14 34:14 35:30 Leviticus 2:5 19:31 Numbers 22 25:7-8 Deuteronomy 4:23 6:4 6:13 10:22 30:14 32:6 32:17 32:30 Joshua 3 4 23:10 Judges 8:19 13:18 20:16 1 Samuel 2:12 2:30 15:35 19:24 28:13 2 Samuel 6:14 1 Kings 18 2 K…

Aller plus loin

Pour une étude immersive de Nombres 22,25 — méditation, lectio divina, exégèse, théologie — découvre Open Study Bible.

Étude approfondie