Aller au contenu principal
bible.reafit.ai

L'Eternel ne laisse pas le juste souffrir de la faim, Mais il repousse l'avidité des méchants.

Louis Segond 1910

Hébreu original

Traductions

Louis Segond 1910

L'Eternel ne laisse pas le juste souffrir de la faim, Mais il repousse l'avidité des méchants.

KJV

The LORD will not suffer the soul of the righteous to famish: but he casteth away the substance of the wicked.

Lecture patristique

2
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 96 (Migne)

    itu lautiori vitiosa quaeret, cum vera confidentia acclamarit: Non occidit Deus fame animam justi (Prov. X, 3) . Non moestitia beatitudinem exstinguens animam dejiciet, cum hilaritas mentis eruperit in jubilo exsultationis: Cor meum et caro mea exsultaverunt in Deum vivum (Psal…
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 149 (Migne)

    est [Col. 0108A] timentibus Deum (Psal. XXXIII, 10) .» Et: «Non affliget Dominus fame animam justi (Prov. X, 3) .» Et: «Junior fui, etenim senui, et non vidi justum derelictum nec semen ejus quaerens panem (Psal. XXXVI, 25) .» Propter hoc primum quaerite regnum Dei et justitiam…

Aller plus loin

Pour une étude immersive de Proverbes 10,3 — méditation, lectio divina, exégèse, théologie — découvre Open Study Bible.

Étude approfondie