Aller au contenu principal
bible.reafit.ai
Proverbes 14,22Prov.14.22

Ceux qui méditent le mal ne s'égarent-ils pas? Mais ceux qui méditent le bien agissent avec bonté et fidélité.

Louis Segond 1910

Hébreu original

Traductions

Louis Segond 1910

Ceux qui méditent le mal ne s'égarent-ils pas? Mais ceux qui méditent le bien agissent avec bonté et fidélité.

KJV

Do they not err that devise evil? but mercy and truth [shall be] to them that devise good.

Lecture patristique

3
  • Thomas Aquinas

    Summa Theologica

    er, sin is in the intellectual faculty. But sin involves falsehood: for "those err that work evil" ( Prov. 14:22 ). Therefore falsehood can be in the intellect. On the contrary, Augustine says (QQ. 83, qu. 32), that "everyone who is deceived, does not rightly understand that wher…
  • Thomas Aquinas

    Summa Theologica

    ance does not cause involuntariness. Objection 2: Further, every sin implies ignorance; according to Prov. 14: 22 : "They err, that work evil." If, therefore, ignorance causes involuntariness, it would follow that every sin is involuntary: which is opposed to the saying of August…
  • Thomas Aquinas

    Summa Theologica

    would never tend to evil, unless there were ignorance or error in the reason. Hence it is written ( Prov. 14:22 ): "They err that work evil." Experience, however, shows that many act contrary to the knowledge that they have, and this is confirmed by Divine authority, according to…

Aller plus loin

Pour une étude immersive de Proverbes 14,22 — méditation, lectio divina, exégèse, théologie — découvre Open Study Bible.

Étude approfondie