Traductions
Louis Segond 1910
Le creuset est pour l'argent, et le fourneau pour l'or; Mais celui qui éprouve les coeurs, c'est l'Eternel.
KJV
The fining pot [is] for silver, and the furnace for gold: but the LORD trieth the hearts.
Le creuset est pour l'argent, et le fourneau pour l'or; Mais celui qui éprouve les coeurs, c'est l'Eternel.
Louis Segond 1910
Hébreu original
Louis Segond 1910
Le creuset est pour l'argent, et le fourneau pour l'or; Mais celui qui éprouve les coeurs, c'est l'Eternel.
KJV
The fining pot [is] for silver, and the furnace for gold: but the LORD trieth the hearts.
Hermas
The Shepherd of Hermas
ρυσοῦν μέρος ὑμεῖς ἐστε οἱ ἐκφυγόντες τὸν κόσμον τοῦτον. ὥσπερ γὰρ τὸ I Pet. 1, 7; cf. Ecclus. 2, 5; Prov. 17, 3; Job 23, 10 χρυσίον δοκιμάζεται διὰ τοῦ πυρὸς καὶ εὔχρηστον γίνεται, οὕτως καὶ ὑμεῖς δοκιμάζεσθε οἱ κατοικοῦντες ἐν αὐτοῖς. e)n au)toi=s NL, e)n au)tw=| AE. οἱ οὖν μεί…
Pour une étude immersive de Proverbes 17,3 — méditation, lectio divina, exégèse, théologie — découvre Open Study Bible.
Étude approfondie →