Aller au contenu principal
bible.reafit.ai
Proverbes 26,21Prov.26.21

Le charbon produit un brasier, et le bois du feu; Ainsi un homme querelleur échauffe une dispute.

Louis Segond 1910

Hébreu original

Traductions

Louis Segond 1910

Le charbon produit un brasier, et le bois du feu; Ainsi un homme querelleur échauffe une dispute.

KJV

[As] coals [are] to burning coals, and wood to fire; so [is] a contentious man to kindle strife.

Lecture patristique

2
  • Thomas Aquinas

    Summa Theologica

    as stated above ( Q[37], A[1] ). Therefore quarreling is also. Objection 2: Further, it is written ( Prov. 26:21 ): "An angry man stirreth up strife." Now anger is opposed to meekness. Therefore strife or quarreling is also. Objection 3: Further, it is written ( James 4:1 ): "Fro…
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 178 (Migne)

    eis charitatem aedificetis, sicut scriptum est: Tunc enim carbones ignis congeres super caput ejus (Prov. XXVI, 21) : vel ideo ut oratio vestra tanto facilius effectum assequatur, quanto Deo gratior erit, qui ait: Si enim diligitis eos qui vos diligunt, quam mercedem habebitis?…

Aller plus loin

Pour une étude immersive de Proverbes 26,21 — méditation, lectio divina, exégèse, théologie — découvre Open Study Bible.

Étude approfondie