Aller au contenu principal
bible.reafit.ai
Proverbes 28,19Prov.28.19

Celui qui cultive son champ est rassasié de pain, Mais celui qui poursuit des choses vaines est rassasié de pauvreté.

Louis Segond 1910

Hébreu original

Traductions

Louis Segond 1910

Celui qui cultive son champ est rassasié de pain, Mais celui qui poursuit des choses vaines est rassasié de pauvreté.

KJV

He that tilleth his land shall have plenty of bread: but he that followeth after vain [persons] shall have poverty enough.

Lecture patristique

2
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 112 (Migne)

    vitiis involutum teneri, et alienum semper existere contemplatione Dei, vel divitiis spiritualibus (Prov. XXVIII, 19) .» De quibus beatus Apostolus: «Quia in omnibus, inquit, divites [Col. 1252C] facti estis in illo, in omni verbo, et in omni scientia (I Cor. I, 5) .» Multa eni…
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 112 (Migne)

    stratae sunt spinis (Eccli. XXXIII, 29) ,» id est, vitiis. Item: «Multa enim mala docuit otiositas (Prov. XXVIII, 19) ,» et iterum: «Qui sectatur otium replebitur paupertate,» vel visibili scilicet, vel invisibili. De hac autem otiosi paupertate alibi quoque ita describitur: «Et…

Aller plus loin

Pour une étude immersive de Proverbes 28,19 — méditation, lectio divina, exégèse, théologie — découvre Open Study Bible.

Étude approfondie