Traductions
Louis Segond 1910
Celui qui partage avec un voleur est ennemi de son âme; Il entend la malédiction, et il ne déclare rien.
KJV
Whoso is partner with a thief hateth his own soul: he heareth cursing, and bewrayeth [it] not.
Celui qui partage avec un voleur est ennemi de son âme; Il entend la malédiction, et il ne déclare rien.
Louis Segond 1910
Hébreu original
Louis Segond 1910
Celui qui partage avec un voleur est ennemi de son âme; Il entend la malédiction, et il ne déclare rien.
KJV
Whoso is partner with a thief hateth his own soul: he heareth cursing, and bewrayeth [it] not.
Various
Patrologia Latina Vol. 143 (Migne)
cus stultorum efficitur similis (Prov. XIII, 20) ;» et: «Qui cum fure participat, odit animam suam? (Prov. XXIX, 24) .» Porro [Col. 1103B] fures et latrones, viri sanguinum et dolosi sunt, quorum particeps quicunque est, sanguinolentus et fraudulentus sit necesse est. Unde qui…
Pour une étude immersive de Proverbes 29,24 — méditation, lectio divina, exégèse, théologie — découvre Open Study Bible.
Étude approfondie →