Aller au contenu principal
bible.reafit.ai
Ésaïe 16,3Isa.16.3

Donne conseil, fais justice, Couvre-nous en plein midi de ton ombre comme de la nuit, Cache ceux que l'on poursuit, Ne trahis pas le fugitif!

Louis Segond 1910

Hébreu original

Traductions

Louis Segond 1910

Donne conseil, fais justice, Couvre-nous en plein midi de ton ombre comme de la nuit, Cache ceux que l'on poursuit, Ne trahis pas le fugitif!

KJV

Take counsel, execute judgment; make thy shadow as the night in the midst of the noonday; hide the outcasts; bewray not him that wandereth.

Lecture patristique

3
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 156 (Migne)

    m ad animum mentio quasi quaedam umbra merito revocatur. Pone, ait Isaias, quasi noctem umbram tuam (Isa. XVI, 3) . Creat etiam super omnem locum montis Sion nubem per diem Deus, in cubito summitas horum omnium consummatur, quia in requie sempiterna summitas, id est finis elabora…
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 156 (Migne)

    m frequentativum a cogo, cogis, nil aliud quam coadunare est. Unde illud, «coge, inquit, concilium (Isa. XVI, 3) .» Has, inquam, cogitationes Deus videt, cum nobis acuminat ad id providendum discretiones. SIN. VERS. 61.---«Audisti opprobria eorum, Domine, omnes cogitationes…
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 156 (Migne)

    m non dissimilis aliis obnubilavit infirmitas. Unde et alibi dicitur: Pone quasi noctem umbram tuam (Isai. XVI, 3) . Quasi, inquit, non vere, non enim quo lucemus, sed quo tenebrascimus debemus attendere. Non igitur forsitan quidpiam ignorare potuit, quae Deum omnia sapientem gen…

Aller plus loin

Pour une étude immersive de Ésaïe 16,3 — méditation, lectio divina, exégèse, théologie — découvre Open Study Bible.

Étude approfondie