Traductions
Louis Segond 1910
Il cligne des yeux, parle du pied, Fait des signes avec les doigts;
KJV
He winketh with his eyes, he speaketh with his feet, he teacheth with his fingers;
Il cligne des yeux, parle du pied, Fait des signes avec les doigts;
Louis Segond 1910
Hébreu original
Louis Segond 1910
Il cligne des yeux, parle du pied, Fait des signes avec les doigts;
KJV
He winketh with his eyes, he speaketh with his feet, he teacheth with his fingers;
Origen
Commentarii In Evangelium Joannis
ος βλέπει 1 Exod. 4, 9. – 11 Vgl. Joh. 13, 23. – 15 Joh. 13, 24. – 15 ἐπεὶ – 22 ψεκτὸν Cat. 100 – 16 Prov. 6, 13f. – 18 Prov. 10, 10. – 34 Joh. 21, 20. 4 αἶμα ἐπὶ a. Ras. | 12 πράττομεν, corr. V | 15 οὖν] δὲ καὶ Cat. | 17 φησίν Cat., <> M | πόδας Cat. RS | 18 καὶ 1 < Cat. | 20 ὀφ…
Thomas Aquinas
Summa Theologica
nsist in some outward deed or utterance, or even in some inward act of the will, for it is written ( Prov. 6:12-14 ): "A man that is an apostate, an unprofitable man walketh with a perverse mouth. He winketh with the eyes, presseth with the foot, speaketh with the finger. With a…
Various
Patrologia Latina Vol. 182 (Migne)
ulis, terit pede, digito loquitur, pravo corde machinatur malum, et in omni tempore jurgia concitat (Prov. VI, 13, 14) . Et, o pessimi angeli et [Col. 0409D] a Deo projecti pravum et pertinax consilium! qui nolens se solum aeternae paci periisse, socios sibi suae perditionis und…
Pour une étude immersive de Proverbes 6,13 — méditation, lectio divina, exégèse, théologie — découvre Open Study Bible.
Étude approfondie →