Traductions
Louis Segond 1910
Tu as anciennement fondé la terre, Et les cieux sont l'ouvrage de tes mains.
KJV
Of old hast thou laid the foundation of the earth: and the heavens [are] the work of thy hands.
Tu as anciennement fondé la terre, Et les cieux sont l'ouvrage de tes mains.
Louis Segond 1910
Hébreu original
Louis Segond 1910
Tu as anciennement fondé la terre, Et les cieux sont l'ouvrage de tes mains.
KJV
Of old hast thou laid the foundation of the earth: and the heavens [are] the work of thy hands.
Eusebius of Caesarea
Generalis elementaria introductio (= Eclogae propheticae)
τοὺς οὐρανοὺς καταριθμεῖν ἔθος τοῖς ἱεροῖς λόγοις, κατὰ τὸ, καὶ ἔργα τῶν χειρῶν σου εἰσὶν οἱ οὐρανοί.Ps. 102, 25. Πρὸς τούτοις, καὶ πάντα ὑπέταξεν ὑπὸ τοὺς πόδας αὐτοῦ, πρόβατα καὶ βόας ἁπάσας, ἔτι δὲ καὶ τὰ κτήνη τοῦ πεδίου, τὰ πετεινὰ τοῦ οὐρανοῦ, καὶ τοὺς ἰχθύας τῆς θαλάσσης·P…
Pour une étude immersive de Psaumes 102,25 — méditation, lectio divina, exégèse, théologie — découvre Open Study Bible.
Étude approfondie →