Traductions
Louis Segond 1910
Pour ceux qui gardent son alliance, Et se souviennent de ses commandements afin de les accomplir.
KJV
To such as keep his covenant, and to those that remember his commandments to do them.
Pour ceux qui gardent son alliance, Et se souviennent de ses commandements afin de les accomplir.
Louis Segond 1910
Hébreu original
Louis Segond 1910
Pour ceux qui gardent son alliance, Et se souviennent de ses commandements afin de les accomplir.
KJV
To such as keep his covenant, and to those that remember his commandments to do them.
Rufinus Aquileiensis
Provinciae Palestinae Liber De Fide [Incertus]
immunda. Adjicit etiam Ori- genes illud quod a Propheta David dictum est, Sol cognovit occasum suum (Psal. 103. 18.), nec(??)on etiam illud quod Deus dixit ad Prophetam Esaiam, (??) Ego omnibus stellis mandavi (Esa. 45. 12.). Hoc autem facit confirmare volens nefandam haeresim d…
Hermas
The Shepherd of Hermas
me/nws. A. βλέπετε οὖν ὑμεῖς οἱ δουλεύοντες τῷ κυρίῳ καὶ ἔχοντες αὐτὸν εἰς τὴν καρδίαν: ἐργάζεσθε τὰ Ps. 103, 18 ἔργα τοῦ θεοῦ μνημονεύοντες τῶν ἐντολῶν αὐτοῦ καὶ τῶν ἐπαγγελιῶν ὧν ἐπηγγείλατο, καὶ πιστεύσατε αὐτῷ, ὅτι ποιήσει αὐτάς, ἐὰν αἱ ἐντολαὶ αὐτοῦ φυλαχθῶσιν. ἀντὶ ἀγρῶν οὖ…
Origen
Commentariorum Series In Evangelium Matthaei (Mt. 22.34-27.63)
27, 34 - 10. 14 Joh. 19, 29 - 15 Vgl. Matth. 27, 34 - 17 Vgl. Matth. 27, 48 (Joh. 19, 29) - 18 Vgl. Psal. 103, 15 - 20 Joh. 15, 1 - 21 Matth. 25, 35 - 22 H Vgl. Psal. 22, 2 - 23 Vgl. Joh. 10. 11. 14 - 30 Matth. 27, 46 1 noctuo G 5 iesus bibere B 7 bibere] + cum B 9 ea dicenti] ta…
Pour une étude immersive de Psaumes 103,18 — méditation, lectio divina, exégèse, théologie — découvre Open Study Bible.
Étude approfondie →