Aller au contenu principal
bible.reafit.ai

Il ouvrit le rocher, il fit jaillir les eaux, un torrent qui se perdait dans les sables.

bible-des-peuples

Grec original

διέρρηξεν πέτραν καὶ ἐρρύησαν ὕδατα ἐπορεύθησαν ἐν ἀνύδροις ποταμοί

Traductions

BIBLE-DES-PEUPLES

Il ouvrit le rocher, il fit jaillir les eaux, un torrent qui se perdait dans les sables.

BIBLE-DES-PEUPLES

Il ouvrit le rocher, il fit jaillir les eaux, un torrent qui se perdait dans les sables.

Aller plus loin

Pour une étude immersive de Psaumes 104,41 — méditation, lectio divina, exégèse, théologie — découvre Open Study Bible.

Étude approfondie